莫非商汤不是因为重人才而召见伊尹历史有名的人,墨翟白话今译

商汤见伊尹,商汤重人才文言文及翻译

二〇一一年0三月五日 10:08起点:笔者爱历史网阅读量:149 分享到:

作者整理了关于商汤见伊尹的古文及翻译,好让大家驾驭商汤重人才的事迹。同偶尔候商汤见伊尹供大家仿效和读书,希望对各位朋友学习商汤见伊尹有所扶助。

商汤见伊尹原版的书文:

昔者汤将往见伊尹,令彭氏之子御。彭氏之子半道而问曰:“君将何之?”汤曰:“将往见伊尹。”彭氏之子曰:“伊尹,天下之贱人也。若君欲见之,亦令召问焉,彼受赐矣!”汤曰:“非汝所知也,今有药于此,食之,则耳加聪,目加明,则吾必说而强食之。今夫伊尹之于本国也,譬之良医善药也,而子不欲作者见伊尹,是子不欲吾善也!”因下彭氏之子,不使御。

商汤见伊尹翻译:

过去商汤去见伊尹,叫彭氏的孙子给和睦开车。彭氏的幼子半路上问商汤说:“您那要到哪里去吧?”商汤答道:“小编将去见伊尹。”彭氏的幼子说:“伊尹,只可是是全世界的一个人无名小卒。倘令你确定要见她,只要下令召见而问他,那对他的话已经是碰着恩遇了!”商汤说:“那不是您所能精通的。假如后天这里有一种药,吃了它,耳朵会更灵活,眼睛会进一步透亮,那么作者自然会喜欢并尽力吃药。未来伊尹对此笔者的国度,就象是高明的先生和灵丹妙药妙药,而你却不愿意让自家见伊尹,那你不想让自家(拜谒他,向她念书而使小编)高明!”于是叫彭氏的幼子下去,不让他开车了。

标签:伊尹

商汤见伊尹成为有穷正史上海重机厂点的一刻。听他们说在东周衰败之时,伊尹曾提出有穷天皇桀该要怎么治理国家,然则桀不认为然,保持一定淫乱无为的品格。前几天正史网整理了有关商汤见伊尹的古文及翻译,好让大家探听商汤重人才的事迹。

子墨翟曰:“万事莫贵于义。今谓人曰:‘予子冠履,而断子之兄弟,子为之乎?’必不为。何故?则冠履不若手足之贵也。又曰:‘予子天下,而杀子之身,子为之乎?’必不为。何故?则天下不若身之贵也。争一言以相杀,是贵义于其身也。故曰:万事莫贵于义也。”

商汤见伊尹原作:

  子墨翟自鲁即齐,过故人,谓子墨翟曰:“明天下莫为义,子独自苦而为义,子不若已。”子墨翟曰:“今有人于此,有子十一位,一位耕而十一个人处,则耕者不得以不益急矣。何故?则食者众而耕者寡也。明日下莫为义,则子如劝作者者也(2),何故止小编?”

昔者汤将往见伊尹,令彭氏之子御。彭氏之子半道而问曰:“君将何之?”汤曰:“将往见伊尹。”彭氏之子曰:“伊尹,天下之贱人也。若君欲见之,亦令召问焉,彼受赐矣!”汤曰:“非汝所知也,今有药于此,食之,则耳加聪,目加明,则吾必说而强食之。今夫伊尹之于国内也,譬之良医善药也,而子不欲小编见伊尹,是子不欲吾善也!”因下彭氏之子,不使御。

  子墨子南游于楚,见楚声王,献惠王以老辞,使穆贺见子墨子。子墨翟说穆贺,穆贺大说(3),谓子墨子曰:“子之言,则成善矣(4)!而国君,天下之权威也,毋乃曰‘贱人之所为’,而不用乎?”子墨子曰:“唯其可行。譬若药然,草之本,主公食之,以顺其疾,岂曰‘一草之本’而不食哉?今农夫入其税于大人,大人为酒醴粢盛,以祭上帝鬼神,岂曰‘贱人之所为’,而不享哉?故虽贱人也,上比之农,下比之药,曾不若一草之本乎?且主君亦尝闻汤之说乎?昔者汤将往见伊尹,令彭氏之子御,彭氏之子半道而问曰:‘君将何之?’汤曰:‘将往见伊尹。’彭氏之子曰:‘伊尹,天下之贱人也。若君欲见之,亦令召问焉,彼受赐矣。’汤曰:‘非女所知也(5)。今有药此,食之则耳加聪,目加明,则吾必说而强食之。今夫伊尹之于本国也,譬之良医善药也。而子不欲小编见伊尹,是子不欲吾善也。’因下彭氏之子,不使御。彼苟然,然后可也。”

商汤见伊尹翻译:

  子墨子曰:“凡言凡动,利于天、鬼、百姓者为之;凡言凡动,害于天、鬼、百姓者舍之。凡言凡动,合于三代圣王尧、舜、禹、汤、文、武者为之;凡言凡动,合于三代暴王桀、纣、幽、厉者舍之。”

千古商汤去见伊尹,叫彭氏的儿子给自个儿开车。彭氏的幼子半路上问商汤说:“您那要到何地去吧?”商汤答道:“小编将去见伊尹。”彭氏的幼子说:“伊尹,只可是是世上的壹人村夫俗子。假如你应当要见他,只要下令召见而问她,那对她的话已经是面对恩遇了!”商汤说:“那不是你所能领悟的。假如明天此地有一种药,吃了它,耳朵会更灵活,眼睛会非常清楚,那么本人料定会欣赏并努力吃药。将来伊尹对于本身的国家,就恍如高明的医务人士和灵丹妙药妙药,而你却不期望让自身见伊尹,这你不想让自身(拜见他,向他读书而使小编)高明!”于是叫彭氏的孙子下去,不让他开车了。

  子墨子曰:“言足以迁行者,常之;不足以迁行者,勿常。不足以迁行而常之,是荡口也。”

  子墨翟曰:“必去六辟(6)。默则思,言则诲,动则事,使三者代御,必为圣贤。”

  “必去喜,去怒,去乐,去悲,去爱,而用爱心。手足口鼻耳,从事于义,必为圣贤。”

  子墨翟谓二三子曰:“为义而不可能,必无排其道。譬若匠人之斫而无法,无排其绳。”

  子墨翟曰:“世之君子,使之为一犬一彘之宰,不能够则辞之;使为一国之相,不可能而为之。岂不悖哉!”

  子墨翟曰:“今瞽曰:‘钜者白也(7),黔者黑也。’虽活血者无以易之。兼白黑,使瞽取焉,不能够知也。故笔者曰瞽不知白黑者,非以其名也,以其取也。明日下之君子之名仁也,虽禹、汤无以易之。兼仁与麻木,而使天下之君子取焉,不可能知也。故作者曰天下之君子不知仁者,非以其名也,亦以其取也。”

  子墨翟曰:“今士之用身,不若商人之用一布之慎也(8)。商人用一布布(9),不敢继苟而雠焉(10),必择良者。今士之用身则不然,意之所欲则为之,厚者入刑罚,薄者被毁丑,则士之用身,不若商人之用一布之慎也。”

  子墨翟曰:“世之君子欲其义之成,而助之修其身则愠,是犹欲其墙之

  成,而人助之筑则愠也。岂不悖哉!”

  子墨翟曰:“古之圣王,欲传其道于前者,是故书之竹帛,镂之金石,传遗后世子孙,欲后世子孙法之也。今闻先王之遗而不为(11),是废先王之传也。”

  子墨子南游使卫,关中载书甚多(12),弦唐子见而怪之,曰:“吾夫子教公尚过曰:‘揣曲直而已。’今夫子载书吗多,何有也?”子墨翟曰:“昔者周公旦朝读书百篇,夕见漆十士(13),故周公旦佐相太岁,其修至到以往。翟上无君上之事,下无耕农之难,吾安敢废此?翟闻之:‘同归之物,信有误者。’但是民听不钧(14),是以书多也。今若过之心者,数逆于精微。同归之物,既已知其要矣,是以不教以书也。而子何怪焉?”

  子墨翟谓公良桓子曰:“卫,小国也,处于齐、晋之间,犹贫家之远在富家之间也。贫家而学富家之衣食多用,则速亡必矣。今简子之家(15),饰车数百乘,马食菽粟者数百匹,妇人衣文绣者数百人,吾取饰车食马之费(16),与绣衣之财,以畜士,必千人富裕。若有祸患,则使百人居于前,数百于后,与妇女数百人处上下,孰安?吾以为不若畜士之安也。”

  子墨翟仕人于卫,所仕者至而反。子墨子曰:“何故反(17)?”对曰:“与笔者言而不宜。曰‘待女以千盆’,授我五百盆,故去之也。”子墨子曰:“授子过千盆,则子去之乎?”对曰:“不去。”子墨子曰:“不过非为其不审也(18),为其寡也。”

  子墨翟曰:“世俗之君子,视义士不若负粟者。今有人于此,负粟息于路侧,欲起而无法,君子见之,无长少贵贱,必起之。何故也?曰:义也。今为义之君子,奉承先王之道以语之,纵不说而行,又进而非毁之,则是无聊之君子之视义士也,不若视负粟者也。”

  子墨翟曰:“商人之四方(19),市贾信徙(20),虽有关梁之难,盗贼之危,必为之。今士坐来讲义,非亲非故梁之难,盗贼之危,此为信徙,不可计数,然则不为,则士之计利,不若商人之察也。”

  子墨翟北之齐,遇日者(21)。日者曰:“帝以明日杀黑龙于北方,而知识分子之色黑,不能北。”子墨子不听,遂北,至淄水,不遂而反焉。日者曰:“笔者谓先生不能北。”子墨翟曰:“南之人不得北,北之人不得南,其色有黑者,有白者,何故皆不遂也?且帝以甲乙杀黄龙于东方,以丙丁杀赤龙于南方,以庚辛杀白龙于西方,以壬癸杀黑龙于北方,若用子之言,则是禁天下之行者也。是围心而虚天下也,子之言不可用也。”

  子墨子曰:“吾言足用矣,舍言革思者,是犹舍获而攗粟也。以其言非吾言者,是犹以卵投石也,尽天下之卵,其石犹是也,不可毁也。”

  [注释]

  (1)本篇各段以语录体方式记述了墨翟的一部分商议,主要说的照旧“义”的题目。墨翟提议,万事未有比义更来处不易的了,大家的满贯谈话行动,都要从事于义。墨翟自身就可见自苦行义。他研商世俗君子,能嘴上道说仁义,实际上却不可能推行。(2)如:宜。(3)说:通“悦”。(4)成:通“诚”,确实。(5)女:通“汝”。(6)辟:通“僻”,邪僻。(7)钜:疑“银”字之误。(8)布:西魏钱币。(9)后一“布”字作为“市”,购物之意。(10)继:疑“纵”字之误;雠:通“售”,以钱买物。(11)遗:“道”字之误。(12)关中:指车里横阑之内,即车中。(13)漆:“七”之借音字。(14)钧:通“均”。(15)简:阅。(16)吾:“若”字之误。(17)反:通“返”。(18)审:疑为“当”字之误。(19)之:往。(20)贾:通“价”;信:“倍”字之误。(21)日者:唐朝基于天象变化预测吉凶的人。

  [白话]

  墨翟说:“万事未有比义更难得的了。即便现在对外人说:‘给您帽子和鞋,可是要砍断你的手、脚,你干那事吗?’那人一定不干。为何吗?因为帽、鞋比不上手、脚爱抚。又说:‘给你天下,但要杀死你,你干那事啊?’那人一定不干。为何吗?因为满世界不比自个儿珍视。因冲突一句话而互相残杀,是因为把义看得比自个儿爱护。所以说:万事未有比义更来之不易的了。”

  墨翟从魏国到北齐,寻访了老朋友。朋友对墨翟说:“现在天下未有中国人民银行义,你何必独自苦行为义,不及就此安息。”墨翟说:“未来此地有一个人,他有十三个外甥,但唯有一个幼子耕种,其余八个都闲着,耕种的那个必得特别不安啊。为何吗?因为吃饭的人多而耕种的人少。今后全球没有中国人民银行义,你应有勉力我行义,为何还幸免笔者呢?”

  墨翟南游到了宋国,去见熊坎,惠王借口自身年迈推辞了,派穆贺拜会墨翟。墨翟劝说穆贺,穆贺非常的慢乐,对墨翟说:“你的看好确实好哎,但帝王是全球的大王,大概会认为那是叁个等闲之辈的主持而不加选拔呢!”墨子答道:“只要它能有效就行了,比方药,是一把草根,圣上吃了它,用以治愈自身的毛病,难道会以为是一把草根而不吃吗?未来村民交纳租金给贵族,贵族大大家酿美酒、造祭品,用来祭拜上帝、鬼神,难道会感觉那是凡桃俗李做的而不享受吗?所以固然是凡桃俗李,从上把他比于村民,从下把他比于药,难道还不比一把草根吗?並且惠王也曾耳闻过商汤的旧事吗?过去商汤去见伊尹,叫彭氏的外孙子给和睦驾乘。彭氏之子半路上问商汤说:‘您要到何地去呢?’商汤答道:‘作者将去见伊尹。’彭氏之子说:‘伊尹,只但是是大地的一人凡桃俗李。若是您鲜明要见她,只要下令召见而问她,那在他已面前境遇恩遇了!’商汤说:‘这不是你所知晓的。如若前日此地有一种药,吃了它,耳朵会更加灵活,眼睛会更为领会,那么自个儿自然会欣赏而尽心尽力吃药。今后伊尹对于国内,就好象良医好药,而你却不想让小编见伊尹,那是您不想让自个儿好啊!’于是叫彭氏的幼子下去,不让他驾乘了。借使惠王能象商汤那样,将来就能够选取草木愚夫的力主了。”

  墨子说:“一切谈话一切行动,有助于天、鬼神、百姓的,就去做;一切谈话一切行动,有毒于天、鬼神、百姓的,就甩掉。一切谈话一切行动,合乎三代圣王尧、舜、禹、商汤、姬昌、周文王的,就去做;合乎三代暴君夏桀、商纣、周釐王、姬服人的,就放弃。”

  墨翟说:“言论可以付之行动的,就珍视它;不足以付之行动的,就别讲究。不足以付之行动,却要尊崇它,正是空言妄语了。”

  墨翟说:“绝对要去掉七种邪僻,沉默之时能思量,出言能教导人,行动能从事义。使那三者交替举办,一定能产生圣人。”(墨翟说:)“一定要去掉喜,去掉怒,去掉乐,去掉悲,去掉爱,以爱心作为整个言行的准则。手、脚、口、鼻、耳,都用来从事义,一定会成为圣人。”

  墨翟对多少个徒弟说:“行义而无法胜任之时,一定不可归罪于学说、主见本身。好象木匠劈木材无法劈好,不可归罪于墨线同样。”

  墨翟说:“世上的仁人志士,使他当作宰杀一狗一猪的刽子手,假若干不了就拒绝;使他作一国的国相,干不了却依然去作,那难道平常吗?”

  墨翟说:“未来有三个盲人说:‘银是白的,黔是黑的。’纵然是肉眼明亮的人也不能够退换它。把白的和黑的东西放在一齐,让盲人分辨,他就不可能掌握了。所以笔者说:盲人不知白黑,不是因为她不可能称说白黑的名号,

  而是因为他力所不及择取。现在天下的高人称说‘仁’的名,尽管禹、汤也力不能支转移它。把符合仁和不符合仁的事物混杂在一道,让整个世界的高人择取,他们就不知晓了。所以本身说:天下的仁人志士,不明白‘仁’,不是因为他不能称说仁的名,而是因为她江郎才尽择取。”

  墨翟说:“未来士以身处世,比不上商人接纳一钱谨严。商人用一钱购买东西,不敢跋扈疏忽然购买,一定接纳好的。未来士使用自身的躯干却不是这么,随性所欲地扬威耀武。过错严重的陷落刑罚,过错轻的面前碰到非议羞耻。士以身处世,不及商人采用一钱审慎。”

  墨翟说:“当代的仁人志士,想达成他的道德,而赞助他修保养心却怨恨。那就象要筑成墙,而外人支持他却怨恨一样,难道正常吗?”

  墨翟说:“古时候的圣王,想把团结的思想传给后代,因而写在竹、帛上,刻在金、石上,传留给后人子孙,要后代子孙效法它。现在听到了先王的主义却不去实行,那是扬弃先王所传的观念了。”

  墨翟南游到吴国去,车中装载的书非常多。弦唐子见了很想得到,问道:“老师你曾指引公尚过说:‘书可是用来度量是非曲直罢了。’现在您装载这么多书,有哪些用处呢?”墨翟说:“过去周公旦早上读一百篇书,早上见七十士。所以周公旦协理太岁,他的美善传到了前几天。作者上并未有承担圣上授予的职事,下并未有耕种的孤苦,笔者如何敢吐弃那个书!笔者听他们讲过:天下万事万物异曲同工,流传的时候实在会冒出差错。可是由于大家听到的不可能同一,书就多起来了。今后象公尚过那样的人,心对于事理已落得了着重精微。对于异曲同工的大千世界事物,已掌握切要合理之处,因而就不要书教育了。你怎么要想得到呢?”

  墨翟对公良桓子说:“燕国是贰个小国,处在北齐晋国里边,就象穷家处在富豪之间平等。穷家假设学富家的穿着、吃饭、多开支,那么穷家一定不慢就衰落了。未来探视你的家族,以文彩装饰的自行车有数百辆,吃菽、粟的马有数百匹,穿文绣的巾帼有数百人。假设把装修车辆、养马的花销和做绣花衣服的钱财用来养士,一定能够养1000人还富有。假若遇上灾荒,就指令几百人在前边,几百人在前边,那与几百个女人站在内外,那三个安全吗?小编感觉与其养士安全。”

  墨翟使人到燕国做官,去做官的人到郑国后却重临了。墨翟问他:“为何回来呢?”那人回答说:“鲁国与本人谈话不合。说:‘给您千盆的俸禄’,却实在给了本身五百盆,所以本身离开了宋国。”墨翟又问:“给您的俸禄超越千盆,你还相差吗?”那人答道:“不偏离。”墨翟说:“既然那样,那么你不是因为燕国说话与你不合,而是因为俸禄少。”

  墨翟说:“世俗的君子,看待行义之人还不及贰个背粟的人。以往此地有一个人背着粟,在路边安息,想站起来却起不来。君子见了,不管他是少、长、贵、贱,一定救助她站起来。为啥吧?说:那是义。未来行义的仁人志士,承受先王的学说来告诉世俗的君子,世俗的高人,就算不爱好不实施行义之士的谈话也罢,却又加以毁谤、毁谤。这就是低级庸俗的君子对待行义之士,还比不上叁个背粟的人了。”

  墨翟说:“商人到方框去,买卖的价格相差一倍或数倍,即便有经过关卡那种困难,碰见盗贼这种危急,也必然去做购买发卖。以后士坐着道说义,没有关卡的艰苦,未有盗贼的险恶,就算那样还不进行。那么士人计算利润,不及商人明察了。”

  墨翟向东到明朝去,遇到叁个占卦先生。占卦先生说:“历史上的前些天,黄帝在北方杀死了黑龙,你的声色黑,不能够向南去。”墨翟不听,竟持续向东走。到淄水边,未有渡河返了回来。占卦先生说:“小编对你说过不可能向北走。”墨翟说:“淄水之南的人无法渡淄水北去,淄水之北的人也不可能渡淄水南行,他们的气色有黑的有白的,为啥都不能够渡呢?何况黄帝甲乙日在东方杀死了黄龙,丙丁日在南方杀死了赤龙,庚辛日在天堂杀死了白龙,壬癸日在西部杀死了黑龙,若是举办你的秘籍,这是明令禁止天下全体的人来往了。那也是困蔽人心,使满世界就好像虚无人迹同样。所以您的发言不能够用。”

  墨翟说:“小编的商酌丰裕用了!舍弃小编的主义、主见而另外思量,那就象甩掉收获而去拾旁人遗留的谷穗同样。用旁人的发言否定本人的言论,这就象用鸡蛋去碰石头一样。用尽天下的鸭蛋,石头照旧那么些样子,并无法破坏它。”